Décaler les sous-titres SRT d'une vidéo

 

Vous avez récupéré les sous-titres d'une vidéo mais ils ne sont pas bien synchronisés avec elle ? Vous ne voulez conserver qu'une portion vers le milieu ou la fin de la vidéo, et les sous-titres qui vont avec ?

Certes, vous pouvez le faire dans le bloc-notes de Windows ou dans Notepad++ mais vous devrez recalculer et corriger les temps à la main. C'est super fastidieux, et on risque vite de se tromper.

Grâce à l'outil SRT Time shift du site Happyscribe, c'est possible, et c'est gratuit ! Il suffit d'uploader le fichier SRT et de lui indiquer le nombre de secondes de décalage précédé du signe + ou – selon que vous voulez décaler vers l'avant ou vers l'arrière.

  • si les sous-titres apparaissent trop tôt : entrer un nombre positif
  • si les sous-titres apparaissent trop tard, entrer un nombre négatif

N'oubliez pas qu'une minute, c'est 60 secondes. Si vous avez supprimé les 25 premières minutes de la vidéo, vous devrez entrer -1500 secondes.

Formulaire de SRT time shift

Ensuite, vous pouvez télécharger le résultat !

Si l'outil fait le difficile avec certains de vos fichiers SRT (erreur « The subtitles have a line without start time »), vous pouvez essayer

  • avec SubShifter. Attention, cette fois-ci l'unité est en minutes et non en secondes.
  • avec Subtitle Tools (l'unité est cette fois-ci en millisecondes)

Le décalage est progressif !

Vous avez enregistré un film en VOST avec votre tuner USB et vous aimeriez ajouter une piste de sous-titres dans une autre langue (la langue originale par exemple), que vous avez récupérée sur un site tel que OpenSubtitles. Problème : vous constatez que le décalage est progressif. Au début du film, vous avez 12 secondes de décalage, à la fin vous avez plus de 5 minutes ! C'est probablement dû au fait que le film que vous avez enregistré a un FPS (le nombre d'images par secondes) différent de la version pour laquelle le fichier de sous-titres téléchargé a été prévu.

C'est là encore le site SubShifter de Bitsnbites, que je cite plus haut, qui va nous sauver la vie. Dans le bloc de droite, il propose un outil de correction linéaire à 4 champs. A gauche vous allez saisir les temps du SRT que vous voulez recaler (celui du 1er sous-titre du SRT, et celui du dernier) et à droite ceux du SRT de référence. Si vous avez la chance d'en avoir un, sinon, vous risquez de tâtonner un bon moment.

Resynchronisation avec SubShifter

Pour trouver ces temps, il faudra ouvrir le SRT à recaler et celui de référence dans un éditeur de texte.

Sous-titres et leur référence

Karine SANCHE

Partager cet article

Partager sur Bluesky